I have bad news for Parisians, and great news for Americans.
Disneyland Paris is relocating to Des Moines, Iowa.
Kidding! Here's the news: Pudlo Paris, a Zagat-like annual guide to nearly 1,600 Parisian restaurants, bars, pubs, tea salons, cafés and gourmet shops, which until now has only been available in French, has been translated into English and will be published in the U.S. this summer. The New York Times calls Pudlo "the restaurant guide" to Paris, and BonjourParis says "Many French rely on Pudlo and his simple 1, 2 or 3 plate ratings rather than Michelin." Sorry, Frenchies, your secret is out.
Sure, there are plenty of guides to Paris restaurants in English. But there's something très insider about Pudlo. For one, real French people use it. Unlike the American version of the Michelin Guide, its restaurant and food descriptions are hardly generic ("the top quality meat carries local produce certification, including the sausage aligote and the charcuterie"--how's that for specific?). And where else are you going to find a guide that highlights what it deems Paris's "Bistro of the Year," "Baker of the Year" and even "Hostess of the Year"? Bon voyage et bon appétit.--S
Friday, April 13, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment